Call for Papers on “Why so Nordic? The ‘Nordic’ as fact and fiction in art history” for the 14th triennial NORDIK Conference of Art History in the Nordic Countries, 20.–22.10.2025 (Helsinki Finland)

Call for Papers on “Why so Nordic? The ‘Nordic’ as fact and fiction in art history” for the 14th triennial NORDIK Conference of Art History in the Nordic Countries, 20.–22.10.2025 (Helsinki Finland)

Deadline: 28th of February 2025 

Confirmed keynote speakers:

Mathias Danbolt (Professor of Art History, University of Copenhagen)
Merike Kurisoo (Director of the Niguliste Museum and Adamson-Eric Museum)
Anna Ripatti (University Lecturer in Art History, University of Helsinki) 

The NORDIK 2025 conference “Why so Nordic? The ‘Nordic’ as fact and fiction in art history” is organized by the Nordic Association for Art Historians NORDIK in collaboration with the University of Helsinki, Faculty of Arts, Department of Cultures, Art History. We invite scholars and all interested parties to reflect and discuss this contested concept. 

The Nordic seems a powerful concept, equal parts liberating and oppressive. It has been a concept of exclusion—of colonized subjects, of the have-nots, of women—but it has also been a concept of radical alternatives to hegemony, whether in politics or art. Nordicness is defined as much from outside of the region. Romantic and racist frames of reference intermingle in fantasies of the North. Even the most powerful concepts and slogans erode with time, and the political and social structure of the Nordic welfare state with its strong cultural ambitions seems replaced by superficial branding. How has art, design and architecture contributed to the various concepts of Nordicness expressed through history? And how do we deal with the multiplicity of identities and interpretations connected to this term, today?

We hereby announce a Call for Papers for the conference. Preference will be given to paper proposals that are at a high level of reflexivity and at the forefront of research and practice in art history or related branches of study such as visual culture, critical theory, landscape studies, or museum studies. Contributions based upon artistic research and practice are highly welcome. 

We will accept paper proposals for 29 sessions listed here until the 28th of February 2025. The proposals must be in English and include a title, abstract of the theme/subject of the presentation (max. 300 words), and keywords plus a short author bio (max. 100 words), and contact information. Please submit your proposal as a PDF via e-mail to the Session Chairs—see contact info on each session. Questions can be directed to the session chairs regarding each session. For general inquiries regarding the conference, contact: nordik2025@helsinki.fi.  

More information at https://www.helsinki.fi/en/conferences/nordik-2025/call-papers

Peter Andersen, Frédérique Harry, Simon Lebouteiller, Caroline Olsson, Christian Bank Pedersen et Jules Piet (dir.), Sous le signe de Saxo : histoire, identité et nation dans la Geste des Danois, dans la revue Source(s) : Arts, civilisation et histoire de l’Europe, hors-série n°1, 2024

Peter Andersen, Frédérique Harry, Simon Lebouteiller, Caroline Olsson, Christian Bank Pedersen et Jules Piet (dir.), Sous le signe de Saxo : histoire, identité et nation dans la Geste des Danois, dans la revue Source(s) : Arts, civilisation et histoire de l’Europe, hors-série n°1, 2024

Saxo Grammaticus est une figure emblématique de la littérature danoise médiévale. Auteur entre 1180 et 1210 d’une histoire monumentale des rois de Danemark, la Geste des Danois, son œuvre reste aujourd’hui une source de première importance pour étudier les sociétés nordiques anciennes et l’affirmation de la royauté dans cette région. De même, le Danemark se dotait d’une épopée qui, dès l’époque moderne, fut un support pour la formation d’une identité nationale.

Cette publication entend ainsi mettre en lumière la figure de Saxo en tant qu’auteur et historien médiéval, de même que sa réception post-médiévale. Elle comporte en outre la première édition critique des Reges Daniæ, un recueil de distiques composés en 1602 d’après la Geste des Danois par Jon Jacobsen dit le Vénusin à la demande du roi Christian IV et destinés à décorer 100 nouveaux canons.

Les actes, publiés dans la revue Source(s) : Arts, civilisation et histoire de l’Europe, sont intégralement consultables en ligne au lien suivant : https://www.ouvroir.fr/sources/index.php?id=920

Cette publication est issue du colloque Sous le signe de Saxo : Histoire, identité et nation dans la Geste des Danois qui s’était tenu à l’Auditorium du Château de Caen les 23 et 24 juin 2023. Sa réalisation résulte d’une collaboration entre les équipes de recherche ERLIS (Unicaen), ARCHE (Strasbourg), REIGENN (Sorbonne Université), LCE (Lyon 2) et la Høgskulen på Vestlandet (Bergen). 

Les Nords médiévaux. Nouvelles approches et perspectives

Les Nords médiévaux. Nouvelles approches et perspectives

Vous êtes cordialement invité au séminaire doctoral « Les Nords médiévaux. Nouvelles approches et perspectives » coorganisé par Alessia Bauer, Bruno Dumézil, et Pierre-Brice Stahl. La première séance se tiendra lundi 27 janvier entre 17 h 30 et 19 h en Bibliothèque Boutruche (escalier F, deuxième étage) à la Sorbonne (1, rue Victor Cousin).

Séance du 27/01/2025 : Introduction au séminaire

Alessia Bauer (EPHE) : « Les runes et la mer. Recherches actuelles sur l’épigraphie et les récits de voyage »

Bruno Dumézil (Sorbonne Université) : « Mode d’administration des premiers royaumes barbares »

Pierre-Brice Stahl (Sorbonne Université) : « Fonction et autorité de la poésie eddique au XIIIe siècle »

DESHIMA n°18/2024

DESHIMA n°18/2024

Agent.e.s de la magie imaginé.e.s dans la littérature médiévale scandinave / Les mers septentrionales dans les textes et les images

Un premier dossier sur les agents de la magie imaginés dans la littérature médiévale scandinave, un second sur les mers septentrionales dans les textes et les images.

Dans ce nouveau numéro, DESHIMA propose un double voyage thématique à la découverte de l’imaginaire de l’Europe du Nord. Avec un premier dossier, sur les agents de la magie imaginés dans lalittérature médiévale scandinave, qui montre à quel point la pratique de la magie imprègne la littérature norroise. Son étude éclaire notamment la confrontation des imaginaires chrétien et païen en Scandinavie. Et un second sur les mers septentrionales dans les textes et les images, interrogeant la manière dont des espaces à la fois liminaux et sans limites contribuent paradoxalement à la définition de soi.

Dans la section des Savants mélanges, deux contributions invitent à l’exploration des œuvres des écrivain néerlandais Willem Frederik Hermans et Benno Barnard. Une traduction d’un fragment du roman Jour de chance, de Nelleke Noordervliet, complète le numéro.

Agent·e·s de la magie imaginé·e·s dans la littérature médiévale scandinave

Présentation — Virginie Adam, Gaïa Perreaut, Jules Piet

La magie et l’étranger-roi ou comment définir le seiðr — Nicolas Meylan

The Practitioners of Magic and the Old Norse Concept of Power — Lucie Korecká

Once More, with Feelings. Agents of Magic and their Emotions in Egils Saga — Gaïa Perreaut

La « magie runique » et ses protagonistes dans la littérature norroise — Alessia Bauer

The Wizard and the Soothsayer. Prophecies, Apparitions, Protecting Spirits, and Evil Demons in Oddr Snorrason’s Óláfs Saga TryggvasonarFrancesco Sangriso

Giants, Witches, and Giant Witches. Comparing the Agents of Magic in the Gesta Danorum and the HeimskringlaJules Piet

Þórhalls þáttr knapps. A Re-evaluation of the Portrayal of Magic and Otherness — Solveig Bollig

Les mers septentrionales dans les textes et les images

Mers du Nord. Un voyage en mer en guise d’introduction — Claire McKeown, Thomas Mohnike

Of Whales and Men. Caitríona O’Reilly’s Septentrional Voyage in “The Sea Cabinet” (2006) — Christelle Serée-Chaussinand

On Freedom, Dreams, Wisdom, Life. About Björn Larsson’s Northern Sea(s) — Davide Finco

L’Eau et les rêves. Le Neck et les filles d’Ægir de Blommér vu par Victoria Benedictsson — Maria Hansson

La mer dans Herr Arnes penningar de Selma Lagerlöf — Anders Löjdström

Till Havs! Till Havs! Appel du large et retour au rivage dans les versions de 1868 et 1899 du manuel scolaire suédois Läsebok för folkskolan — Roger Marmus

Savants mélanges

De la « chambre noire » à la « chambre claire ». L’obscurité éclairante de Willem Frederik Hermans — Sasha Richman

Des mots devenus mouettes. De l’anglo(pédo)philie selon Benno Barnard — Daniel Cunin

Arts et lettres

Jour de chance. Lucky Day de Nelleke Noordervliet — Dorian Cumps

Atelier et journée d’études à Caen

Atelier et journée d’études à Caen

Le département d’études nordiques et le laboratoire CRISCO organisent deux événements autour de la thématique de la langue, du vivant et de l’environnement, en collaboration avec le festival les Boréales :

Atelier de traduction avec le traducteur Sébastien Cagnoli : Traduire le Nord, la nature, les vivants

Le jeudi 21 novembre, à 16h, salle LI160, bâtiment I (MLI)

L’acte de traduire permet d’éveiller à d’autres langues, à d’autres univers. Il fait du lien. Quand la traduction est en plus l’occasion de partager des mots de la nature alors elle permet aux lecteurs de s’interroger : Comment les hommes, ailleurs sur cette planète, vivent avec la nature ? Quelles relations pouvons-nous tisser avec elle pour la considérer comme faisant partie de nous ? C’est par cette double mission : de passeur de récits et de sensibilisation aux questions de la nature que le métier de traducteur, traductrice, devient, au regard de l’écosystème du livre, écologique par nature.

Plus d’informations à ce lien.

Journée d’étude Les mots de la nature – la langue du vivant

Le vendredi 22 novembre, à partir de 10h, l’auditorium de la bibliothèque Alexis de Tocqueville

Cette journée d’étude s’intéresse aux liens entre l’environnement et la langue dans les pays nordiques. Comment parle-t-on du paysage et de la nature ? Quelles traces les langues nordiques portent-elles des environnements dans lesquels on les utilise ? De quelles manières la nature boréale nous parle-t-elle ?
La journée d’étude réunit des spécialistes en écolinguistique, en langues indigènes, en traduction, en anthropologie, en études littéraires et culturelles. Elle réserve une place de choix au dialogue entre recherche scientifique et expression artistique. L’évènement se termine par une rencontre littéraire avec Maria Turtschaninoff, auteure du roman « Nevabacka : Terre des promesses » (Éditions Paulsen, 2024).

Le programme complet à ce lien.

AAC : Les sociétés nordiques au prisme des pratiques langagières urbaines contemporaines

AAC : Les sociétés nordiques au prisme des pratiques langagières urbaines contemporaines

Dossier spécial de la revue Nordiques

Date limite de soumission : 31 mars 2025

Rinkebysvenska (Kotsinas, 1988), kebabnorsk (Aasheim, 1997), perkerdansk (Jørgensen, 2000), dialecte de contact urbain (Kerswill & Wiese, 2022), pratiques stylistiques urbaines contemporaines (Svendsen, 2022), ou plus récemment multiethnolecte moderne urbain (Quist, 2024), telles sont les nombreuses dénominations exogènes en circulation depuis près de quarante ans pour désigner les nouvelles façons de parler et d’écrire les langues nationales majoritaires suédoise, danoise et norvégienne par les ‘jeunes’ générations ayant un lien avec l’immigration. Cet objet d’études, aussi vaste que complexe, a d’abord fasciné les linguistes, qui ont tenté d’établir un cadre théorique unique, rendant compte des formes et usages de ces unités lexicales, syntaxiques et phonologiques innovantes, auparavant qualifiées de déviantes de la norme. En effet, l’ouvrage collectif nordique Multilingual Urban Scandinavia : New Linguistic Practices (Quist & Svendsen, 2008) met en évidence pour la première fois des corrélations linguistiques, discursives et idéologiques en Suède, au Danemark et en Norvège, tout en soulignant des particularismes dus aux différences de trajectoires nationales avec l’immigration. Ainsi, si les multiethnolectes se retrouvent dans les grands centres urbains nordiques et plus largement européens, ils ne sont pas représentés, décrits, ni appréhendés à l’identique dans les médias nationaux, la littérature (cf. Khemiri, Skaranger, Lovrenski) et plus largement par le grand public (Østby, 2005).

D’abord considérées comme des erreurs d’apprentissage des langues nationales, les programmes de recherches (et leurs collectes de données) ont rapidement permis de faire évoluer le positionnement théorique sous un angle plus fluide : ces pratiques n’ont pas seulement l’apanage de groupes ethniques minoritaires, et sont observées au sein de groupes élargis de locuteurs, qui ont directement ou indirectement fait l’expérience du multilinguisme dans les sociétés nordiques. En outre, une vision nouvelle du multilinguisme s’est développée, mettant en évidence des répertoires sémiotiques (Agha, 2007), dans lesquels de nombreuses ressources linguistiques et métalinguistiques sont à l’œuvre et reflètent les idéologies sociales et linguistiques. Ces idéologies se diffusent notamment par le biais de la musique (Saetre, 2022), du cinéma (cf. les séries NRK 16-19 et Førstegangstjenesten) et de la littérature, créant de nouveaux espaces de représentations, et s’inscrivant à part entière dans les médiums à prendre en considération pour comprendre les multiethnolectes dans leur ensemble.

Le présent dossier a donc pour vocation de présenter les évolutions dans les usages et les représentations de ces pratiques langagières contemporaines près de deux générations après leur mise en lumière dans les sociétés nordiques. Il s’agira d’une part de croiser les perspectives et de revenir sur les spécificités des formes et des usages nationaux nordiques ; et d’autre part d’observer comment ces formes emblématiques sont diffusées à travers les médias, la littérature et le cinéma.

Parmi les thématiques envisagées pour ce numéro, nous pouvons par exemple mentionner :

  • L’état actuel des pratiques linguistiques hétérogènes dans les pays nordiques : les unités saillantes sont-elles toujours en usage parmi des locuteurs adultes ? Se sont-elles banalisées dans les sociétés nordiques ?
  • L’évolution des usages linguistiques : quelles unités lexicales, prosodiques, syntaxiques et phonétiques sont perçues comme « innovantes » parmi les jeunes générations ? Quelles langues emprunteuses sont aujourd’hui les plus populaires ?
  • La comparaison des pratiques entre Norvège, Suède et Danemark : quelles similarités et différences observe-t-on dans les pratiques des locuteurs, et peut-on en expliquer les raisons ?
  • Les représentations des utilisateurs et de leur « langue » à travers la littérature, les séries télévisées et tous autres médias.
  • Les idéologies linguistiques et populaires en circulation à propos des différentes formes du multilinguisme.

Date limite pour la soumission de propositions d’article (300 mots) :
15 janvier 2025

Veuillez envoyer les documents sous format word à sarah.harchaoui[a]sorbonne-universite.fr

Information sur l’acceptation : 31 janvier 2025.

Dépôt de la première version de l’article (40 000 signes) : 31 mars 2025

Les articles seront soumis à une évaluation en double aveugle.

Nordiques est une revue interdisciplinaire à comité de lecture spécialisée en études nordiques. Publiée deux fois par an, la revue est disponible en accès libre sur (https://journals.openedition.org/nordiques/).

Kerswill Paul & Heike Wiese, 2022. Urban Contact Dialects and Language Change : Insights from the Global North and South. New York and London : Routledge.

Bibliographie

Références bibliographiques

Aasheim Stine Cecile, 1997. “Kebab-Norsk” : fremmedspråklig påvirkning på ungdomsspråket i Oslo, Ulla-Britt Kotsinas ; A.-B. Strenström & A.-M. Karlsson (éds.) Ungdomsspråk i Norden. Föredrag från ett forskarsymposium, pp. 235-243.

Agha Asif, 2007. Language and social relations. Cambridge : Cambridge University Press.

Fraurud Kari & Bijvoet Ellen, 2004. « Multietniskt ungdomsspråk och andra varieteter av svenska i flerspråkiga miljöer », K. Hyltenstam & I. Lindberg (éds.) Svenska som andraspråk – i forskning, undervisning och samhälle. Lund : Studentlitteratur, pp. 389-417.

Hårstad Stian, 2010. “Performing ‘dangerousness’ linguistically : The case of ‘bad Norwegian’ on the Streets of Trondheim”, J.-N. Jørgensen (ed.) “Love ya hate ya”. The Sociolinguistic Study of Youth Language and Youth Identities. Newcastle upon Tyne : Cambridge Scholar, pp. 249–265.

Jørgensen Jens Normann, 2008. “Polylingual languaging around and among adolescents”, International Journal of Multilingualism, n° 5, pp. 161–76.

Jørgensen Jens Normann, 2000. “Perkerdansk – lovende perspektiver for det danske sprog”, Dansk pædagogisk tidsskrift, n° 3, pp. 8-15.

Kotsinas, Ulla-Britt, 1988. “Rinkebysvenskan – en dialekt ?”, P. Linell (ed) Svenskansbeskriving 16. Förhandlingar vid sammankomst för att dryfta frågor rörande svenskansbeskrivning. Linköping : Universitetet i Linköping, pp. 264–278.

Madsen Lian Malai, 2016. “Investigating a register label : Integrated speech in Copenhagen”, A. Agha (ed.), Registers of Communication. Studia Fennica Linguistica.Helsinki : Finnish Literature Society, pp 124-137.

Nortier Jacomine & Dorleijn Margreet, 2013. “Multi-ethnolects : Kebabnorsk, Perkerdansk, Verlan, Kanakensprache, Straattaal, etc.” Peter Bakker & Yaron Matras (éds) Contact Languages : A Comprehensive Guide, Berlin, Boston : De Gruyter Mouton, pp 229-272.

Quist Pia & Bente-Ailin Svendsen, 2020. Urban Speech Styles of Germanic Languages. In M. Putnam & B. Page (éds.), The Cambridge Handbook of Germanic Linguistics (Cambridge Handbooks in Language and Linguistics, pp. 714-735).

Quist Pia, 2024 (Accepted/in press). “Modern Urban Multiethnolects of Germanic Languages”, Oxford Research Encyclopedia of Linguistics. Oxford University Press.

Nortier Jacomine & Svendsen Bente-Ailin, 2015. Language, Youth and Identity in the 21st Century. Linguistic Practices across Urban Spaces. Cambridge : Cambridge University Press.

Saetre Juliette, 2022, “Nationhood, identity and subcultures : A case study of the Norwegian rap duo Karpe”, Global Hip Hop Studies, Volume 2, Issue 1, juin 2021, p. 55–73.

Svendsen Bente-Ailin & Jonsson Rickard, 2024. The Routledge Handbook of Language and Youth CultureNew York and London : Routledge.

Svendsen Bente-Ailin, 2022. “Contemporary Urban Speech Styles. Norway”. Paul Kerswill & Heike Wiese (éds), Urban Contact Dialects and Language Change : Insights from the Global North and South, New York and London : Routledge, p. 206–222.

Østby Andreas E., 2005, Kebabnorsk ordbok, Oslo, Gyldendal Forlag.

Rencontres littéraires internationales MEETing n°21 “Des histoires de la mer”

Rencontres littéraires internationales MEETing n°21 “Des histoires de la mer”

Chaque année, les Rencontres littéraires internationales Meeting de la Maison des écrivains étrangers et des traducteurs de Saint-Nazaire sont à la fois thématiques et géographiques. Elles mettent à l’honneur deux littératures étrangères, en novembre 2024 la suédoise et la tunisienne, autour d’un sujet commun : cette fois la mer.
La Suède comme la Tunisie sont bordées par la mer, baltique et méditerranéenne, et leur histoire, pour le meilleur et pour le pire, est inscrite dans cette proximité maritime.

Concernant le domaine suédois, après une première partie à Saint-Nazaire, c’est à Paris et en région parisienne que quatre écrivains suédois, Daniel Gustafsson, Björn Larsson, Jila Mossaed, et Maja Thrane rencontreront le public au cours de trois manifestations autour de la place de la mer dans leurs livres et dans leur vie.

LUNDI 18 NOVEMBRE
18H / Rencontre avec Daniel Gustafsson, Björn Larsson, Jila Mossaed, Maja Thrane.
7 rue de la Sorbonne 75005 Paris
Porte d’accès ex-École Nationale des Chartes
Salle de thèse D308

MARDI 19 NOVEMBRE
18H30 / Rencontre avec Daniel Gustafsson, Björn Larsson, Jila Mossaed, Maja Thrane.
Présentation : Anna Svenbro
Interprète : Françoise Sule
Bibliothèque Nordique, bibliothèque Sainte Geneviève
6 rue Valette 75005 Paris

MERCREDI 20 NOVEMBRE
13H30 / Dialogue avec Björn Larsson et Maja Thrane
Lycée international, Section suédoise
2 bis rue du Fer à Cheval 78105 Saint-Germain-en-Laye

Conférence : Histoire de la chanson à boire en Suède / Föreläsning : Den svenska snapsvisans historia

Conférence : Histoire de la chanson à boire en Suède / Föreläsning : Den svenska snapsvisans historia

Christina Mattsson

Bibliothèque nordique

Le 29 octobre / den 29 oktober 2024

FR – Dans le cadre de l’année thématique 2024 à la Bibliothèque Sainte-Geneviève autour de la gastronomie, la Bibliothèque nordique accueille Christina Mattsson, chercheuse dans le domaine des chansons populaires, productrice à la radio suédoise et ancienne directrice du Musée nordique de Stockholm, pour une conférence sur l’histoire de la chanson à boire en Suède.
🗓️ Le 29 octobre à 18h30, salle de lecture de la Bibliothèque nordique.
Vous êtes chaleureusement invités à venir l’écouter, et chanter avec nous !

SE – Inom ramen för Bibliothèque Sainte-Genevièves temaår om gastronomi tar Bibliothèque nordique emot Christina Mattsson, svensk folklorist, visforskare och författare, producent på Sveriges Radio och tidigare styresman för Nordiska museet i Stockholm, för en föreläsning om svenska snapsvisans historia.
🗓️ Den 29 oktober kl. 18.30, Bibliothèque nordiques läsesal.
Ni är alla hjärtligt välkomna för att lyssna på och sjunga med oss!

The Aarhus Old Norse Mythology Conference

The Aarhus Old Norse Mythology Conference

Eddic Poetry : Function and Authority

21st-22nd November 2024, University of Strasbourg

Salle de conférence de la MISHA, allée du Général Rouvillois — Strasbourg

Organised by Guillaume Ducœur (University of Strasbourg) & Pierre-Brice Stahl (Sorbonne University)

Entrance is free, but registration is required. Please confirm your attendance by sending an email to the following address: pierrebricestahl[at]gmail.com.

L’entrée est gratuite, mais l’inscription est requise. Merci de confirmer votre participation en envoyant un courriel à l’adresse suivante : pierrebricestahl[at]gmail.com.

Program :

International Conference: Joachim Trier: Urban Memories

International Conference: Joachim Trier: Urban Memories

Gustave Eiffel University, Sorbonne University, Norwegian University of Science and Technology, University of Turku, University of Caen Normandy & the Norwegian University Centre in Paris

Paris, France November 14th-15th, 2024

Joachim Trier is one of the most internationally acclaimed contemporary Nordic filmmakers, and his cinema is a particularly interesting subject for researchers in film studies and Nordic studies. His cinema is an invitation to explore Norwegian culture, as it allows us to discover Oslo and its contemporary art scene. What’s more, he tackles Norwegian social issues that have an international echo: the issues of sexuality today, our relationship with drink or melancholy, freedom of expression and lifestyle choices, etc. In this regard, he has developed one of the finest artworks to catch the urban individual.

Furthermore, Trier is also a filmmaker, whose tradition is rooted in the French auteurism. His work constantly refers to French literary works or films. It is therefore impossible to penetrate his cinema without Paris and France. Trier has a detailed knowledge of French art and literature, while at the same time being a keen observer of his Norwegian contemporaries. In this way, his films establish a dialogue between the two cultures, which deserves to be highlighted and discussed with him. It seems to us that Trier has a lot to say about French culture and that it is time for the Norwegian view of it to be valued. In this respect, Trier is a Norwegian filmmaker in every sense of the word, but he is also the most French of them all. Our project aims to make Joachim Trier better known in France, and to open up the French public to the discovery of Norway through his cinema. To this regard, we aim to showcase this much-loved but still mysterious filmmaker to the French public.

This international conference is an opportunity to bring together a group of international experts in Paris. This event is also the occasion to discuss with Eskil Vogt, Joachim Trier’s screenwriter and himself a filmmaker, about the contemporary norwegian auteur cinema and its importance within the nordic cinema

Programme:

•Thursday, November 14th, 2024. Copernicus Auditorium (Amphithéâtre Copernic) – Gustave Eiffel University

09:00-09:15 Welcome 

   KEYNOTE SPEAKER

09:15-10:25 Anne Gjelsvik: Urban Memories in The Oslo Trilogy

10:25-10:45 Coffee break

POETICS

Chair: Anne Gjelsvik & Aymeric Pantet

10:45-11:15 Christian Bank Pedersen (University of Caen Normandy):    Trier’s Repetitions

11:15-11:45 Diane Arnaud (Gustave Eiffel University): Oslo, mon amour   Either/Or L’Année dernière à Paris

11:45-12:15 Marc Cerisuelo (Gustave Eiffel University): The Ghosts of French   Literature in Oslo, 31th of August

12:15-12:30 Q&A

12:30-14:00 Lunch break

AESTHETICS

Chair: Diane Arnaud & Frédérique Harry

14:00-14:30 Ilona Hongisto (University of Helsinki): Unbound by the Image.   Aesthetics of the Frame in Joachim Trier’s Films

14:30-15:00 Kevin Dahan (Gustave Eiffel University): Sound Makes Sense

15:00-15:30 Aymeric Pantet (University of Turku): ‘Nostalgia is a reaction against  the irreversible’ (Jankélévitch): on Trier’s Use of Rack Focus

15:30-15:45 Q&A

15:45-16:00 Coffee break

SOCIOCULTURAL APPROACHES

Chair: Christian Bank Pedersen & Aymeric Pantet 

16:00-16:30 Corinne François-Denève (University of Burgundy): Oslo-Paris, a One Way Ticket: the Critical Reception of Joachim Trier in France

16:30-17:00 Frédérique Harry (Sorbonne University): Trier: Religion at Stake

17:00-17:15 Q&A 

• Friday, November 15th, 2024. Center for franco-norwegian Cooperation in the Social and Human Sciences, Fondation Maison des Sciences de l’Homme, 54 boulevard Raspail, 75006 Paris

09:00-09:15 Welcome

INFILTRATION OF REALITY

Chair: Frédérique Harry & Anne Gjelsvik

09:15-09:45 Pietari Kääpä (University of Warwick): Trier’s Ecocinema – From Bad  Environmentalism to Banal Materialism

09:45-10:15 Audun Engelstad (Inland Norway University of Applied Sciences):  Undecidable Focalization in Thelma

10:15-10:45 Andrew Nestingen (University of Washington): Drugging, Drinking,  Addiction and Trier

10:45-11:00  Q&A

11:00-11:15 Coffee break

IDENTITIES, BODIES, INDIVIDUAL

Chair: Diane Arnaud & Christian Bank Pedersen

11:15-11:45 Valérie Carré (Sorbonne University): Representations of Body and World in The Oslo Trilogy

11:45-12 :15 Anne Jerslev (University of Copenhagen): Joachim Trier’s Close-Ups and Autonomous Moments

12:15-12:45 Claire Delahaye (Gustave Eiffel University): Feminism and Anti-Feminism in The Worst Person in the World

12:45-13:00 Q&A

13:00-14:45 Lunch break

CONVERSATION WITH ESKIL VOGT

14:45-16:00 Eskil Vogt in conversation with Anne Gjelsvik 

16:00-16:30 Q&A 

16:30 Closing Words

Organization:

Diane Arnaud, Gustave Eiffel University

Anne Gjelsvik, Norwegian University of Science and Technology

Frédérique Harry, Sorbonne University

Aymeric Pantet, University of Turku

Christian Bank Pedersen, University of Caen Normandy

• Scientific Committee: 

Kevin Dahan, Gustave Eiffel University

Éric Dufour, Paris Cité University & IUF

Anne Gjelsvik, Norwegian University of Science and Technology 

Sarah Harchaoui, Sorbonne University 

Thème : Overlay par Kaira.