Catégorie : Formations

Atelier de méthodologie de recherche (domaines nordique et balte)

Atelier de méthodologie de recherche (domaines nordique et balte)

Katerina Kesa (INALCO) : « Enquêter sur la circulation transnationale des idées, normes, pratiques et acteurs dans la région nordique et baltique »

Yohann Aucante (EHESS) : « Approches méthodologiques et linguistiques des pays nordiques (notamment quand on n’est pas locuteur natif) »

25 mai 2023, 14h-16h, Salle sh 126, MRSH, Campus 1, Université de Caen Normandie

Suivi de table ronde

« Je » nordique

dans le cadre de la parution du 42ème numéro de la revue Nordiques, conjointement publiée par la bibliothèque de Caen et l’association Norden. 

Avec la participation de Jean-Luc Steinmetz, Laurent Pagès, Emmanuel Reymond et Harri Veivo (modérateur).

25 mai 2023, 18h, Bibliothèque Alexis-de-Tocqueville, Quai François Mitterrand, Caen.

Contact : Harri Veivo (harri.veivo@unicaen.fr)

Boreal Geographies. The North in Paris and Versailles

Boreal Geographies. The North in Paris and Versailles

NOUS Summer School 2023 | 22-23 May 2023

La prochaine école d’été du programme NOUS (Nordic Studies UCL-Sorbonne) se tiendra les 22 et 23 mai 2023 au Château de Versailles (22 mai), au MAC VAL et en Sorbonne (23 mai) et aura pour thème “Boreal Geographies – The North in Paris and Versailles”.

The NOUS (Nordic Studies UCL-Sorbonne) Summer School 2023 will take place on the 22nd and 23rd of May 2023 in the Versailles Castle (May 22nd) and at the MAC VAL museum and Sorbonne (May 23rd). The theme chosen for this year is “Boreal Geographies – The North in Paris and Versailles”.

Séminaire de recherche : Espace baltique, à l’INALCO à partir du 4 octobre 2019

Séminaire de recherche : Espace baltique, à l’INALCO à partir du 4 octobre 2019


Thématique 2019-2020 : « Circulations et transferts dans l’Espace baltique : idées, pratiques, textes ».

L’équipe du projet Espace baltique et le Centre de recherches Europe-Eurasie (CREE) ont le plaisir de vous convier au séminaire pluridisciplinaire « Espace baltique » organisé à l’Inalco.

Ce séminaire de recherche aura lieu au 1er semestre uniquement (octobre à décembre). Il est ouvert à toutes les personnes intéressées par les thématiques et pays abordés.
Le séminaire pourra également être validé (4 ECTS) par les étudiants de master 1 et 2 (inscription en mineure possible pour les étudiants extérieurs à l’INALCO).

La mer Baltique est un facteur évident de contact et de rapprochement entre les régions et cultures qui la bordent. Celles-ci sont pourtant très hétérogènes. Cette mer a ainsi été traversée aux époques moderne, contemporaine et jusqu’à aujourd’hui, par des frontières est-ouest, nord-sud ou plus complexes, entre religions, Empires ou idéologies.
Ce séminaire pluridisciplinaire interroge l’unité et l’hétérogénéité des espaces et territoires  qui bordent la mer Baltique, sur différents plans (politiques, historiques, culturels, géographiques…) du XXe siècle à nos jours. Il ne cherche pas à définir des identités figées  dont l’addition formerait une région mais plutôt l’espace baltique (ou les espaces baltiques)  du Danemark à la Russie, du pays same à la plaine de la Vistule par les relations et déplacements qui relient leurs territoires et leurs habitants, entre eux et avec le reste de l’Europe et du monde. Le séminaire « Espace baltique » a par ailleurs pour objectif de développer une approche comparatiste et transversale et de favoriser l’émergence d’un lieu d’échanges entre chercheurs français et étrangers travaillant sur l’espace de la mer Baltique (Finlande, Estonie, Lettonie, Lituanie, Pologne, Russie mais aussi Suède, Danemark, Allemagne).
Dans le cadre d’une thématique large renouvelée chaque année, le séminaire « Espace baltique » se veut ouvert aux sujets moins fréquemment traités, sans hiérarchie des objets de recherche, des disciplines ou des échelles de travail.

Séminaire Espace baltique 2019-2020 (Semestre 1)
Circulations et transferts dans l’Espace baltique : idées, pratiques, textes

Programme

Séance 1
Vendredi 4 octobre 2019 – 10h-13h – Amphi 7
Amélie ZIMA (CERCEC-IRSEM) : “Circulations et transferts dans les organisations militaires : le cas de l’élargissement de l’OTAN en Pologne en 1999 “
Katerina KESA (INALCO-CREE) : “Mouvements populistes d’extrême droite dans l’espace baltique : circulation des pratiques politiques, d’idées, de réseaux entre l’Estonie, Lettonie, Finlande et Suède”

Séance 2
Vendredi 18 octobre 2019 – 10h-13h – Amphi 7
Antoine CHALVIN (INALCO-CREE) : “Contacts littéraires et circulation des textes : la traduction dans les pays baltes jusqu’en 1989″
Harri VEIVO (UNICAEN) : “Transferts et appropriations du modernisme et des avant- gardes dans l’espace de la mer Baltique, 1916-1930. La Finlande au point focal”

Séance 3
Vendredi 15 novembre 2019 – 10h-13h – Amphi 7 (Séance en anglais)
Elena KOCHETKOVA (Université nationale de recherche de la Haute école d’économie à Saint-Pétersbourg) : “Water pollution, Technology Transfers, and Engineering Experiments : The Case of Soviet-Finnish Border Region,1950s and 60″
Laurent COUMEL (INALCO-CREE) : “Upper Volga River goes Global : Water Treatment Issues, 1960s-1980s

Séance 4
Vendredi 29 novembre 2019 – 10h-13h – Salle 5.08
Nicolas ESCACH (Sciences-Po Rennes) : “La Baltique, un lac aux interterritorialités contrariées ?”
Vincent DAUTANCOURT (Université de Tartu) : “Intégration de Tallinn dans la région baltique : entre coopération et concurrence”

Séance 5
Vendredi 6 décembre 2019 – 10h-13h – Amphi 7
Eric LE BOURHIS (INALCO-CREE)  : “Réutilisation et circulation de pratiques administratives en matière de spoliation. Poznań/Riga 1939-1942″
Irina TCHERNEVA (CERCEC) : “Transferts internationaux et intra-soviétiques  de modèles de salles de cinéma: emprunts, bricolages et implantation en Lettonie soviétique dans les années 1960″

Séance 6
Vendredi 13 décembre 2019 – 10h-18h – Salle 3.15 puis Amphi 7
Arnaud SERRY (Université du Havre-IDEES) : “La mer Baltique, cul-de-sac maritime ou interface circulatoire ?”
+
Journée consacrée aux recherches des étudiants et doctorants en sciences humaines et sociales travaillant sur l’espace baltique (Programme sera envoyé ultérieurement)

Organisateurs :Antoine ChalvinKaterina Kesa,Eric Le Bourhis

Contacts:antoine.chalvin@inalco.frkaterina.kesa@inalco.freric.lebourhis@inalco.fr
Intervenants :Antoine CHALVIN, Laurent COUMEL, Katerina KESA, Eric LE BOURHIS
Département : EuropeEtudes russes
Equipe de recherche : CREE

Les hackers nordiques: La mythologie nordique à l’époque des jeux vidéo

Les hackers nordiques: La mythologie nordique à l’époque des jeux vidéo

Les 25-28 juin 2019, l’Université de Haute-Alsace vous attend pour la première école d’été en mythologie nordique et jeux vidéo !

Les participants se confronteront à l’élaboration d’une nouvelle manière de raconter la mythologie nordique. Pendant quatre jours, ils seront accompagnés par des immersions théoriques et des ateliers de conception pratique. À travers la pratique du storytelling et du game design, les équipes collaboreront à la réécriture des sagas pour les jeux vidéo. La travail avec des experts de la mythologie nordique et des supports transmédiatiques invitera à un regard original sur la matière du Nord.

Pour participer, envoyez vos candidatures (lettre de motivation et CV) à l’adresse alessandra.ballotti@uha.fr

De bonnes compétences linguistiques en français et en anglais sont souhaitées.

Festival de l’histoire de l’art – édition 2019 : Peuple – Pays nordiques

Festival de l’histoire de l’art – édition 2019 : Peuple – Pays nordiques

Le Festival de l’histoire de l’art propose des Rencontres internationales destinées aux étudiants avancés dans les études d’histoire de l’art, de cinéma, de restauration, mais également aux étudiants des écoles d’art, de design et d’architecture (niveau Master I, Master II ou doctorat). Il s’agit d’offrir aux étudiants sélectionnés (venant de France, des pays nordiques et de toute l’Union Européenne) la possibilité de suivre l’ensemble des manifestations du Festival de l’histoire de l’art et de bénéficier d’échanges particuliers avec un certain nombre de ses intervenants.
Le Festival s’engage à prendre en charge l’hébergement et les frais de séjour des étudiants du jeudi 6 juin au soir au dimanche 9 juin 2019 après-midi. Il offre également un forfait de 80 € aux étudiants français non franciliens et de 140 € pour les étudiants européens. Les noms ainsi que les coordonnées postales et électroniques des candidats, accompagnés d’un curriculum vitae et d’une lettre de motivation, doivent parvenir avant le vendredi 15 février 2019 à l’adresse suivante : festivaldelhistoiredelart@inha.fr
Pour en savoir plus : http://bit.ly/FHA19_appel_RIE
Master de spécialisation en Sciences du Langage

Master de spécialisation en Sciences du Langage

Dès la rentrée 2016-2017, le Service d’Etudes nordiques de l’Université de Mons organise un Master de spécialisation en Sciences du Langage, option « La communication et le vivre ensemble dans l’espace scandinave ».

Formation de deuxième cycle, ce Master de spécialisation vise à préparer les étudiants à la recherche dans différents domaines des sciences du langage, appliquées à l’espace politique, culturel et linguistique scandinave. Les activités pédagogiques de l’option visent à transmettre aux étudiants une méthodologie de la recherche, notamment en les intégrant dans les activités du Service d’Etudes nordiques et d’autres entités de recherche de l’UMONS. La rédaction d’un mémoire scientifique et la possibilité d’effectuer un stage dans une organisation extérieure à l’Université permettront aux étudiants d’entamer des études personnelles pouvant mener à une thèse de doctorat.

Programme de la formation :

http://portail.umons.ac.be/FR/INFOSSUR/INTRANET/LANGAGE/FORMATIONS/Pages/PDE2015-2016.aspx

Contact : hedwig.reuter@umons.ac.be

Voir aussi : « Bourses, offres d’emplois et de stages »

 

Service d’Etudes nordiques : axes de recherches

Les travaux de recherche du Service d’Etudes nordiques se situent à l’intersection des sciences du langage et de la traduction, en s’attachant principalement aux phénomènes langagiers propres au Danemark, à la Suède et à la Norvège. L’objectif des travaux est d’éclairer ces phénomènes langagiers par des connaissances nouvelles, afin de les intégrer à la pratique traductologique et didactique.

Actuellement, la recherche est organisée en trois axes :

1. Cultures et littératures scandinaves 

  • Histoire, (re)traduction et réception d’œuvres littéraires scandinaves.

Par exemple : étude du rôle de la traduction dans la « vie » d’un classique littéraire (Selma Lagerlöf, Jens Peter Jacobsen, Karin Blixen). Etude de la réception, dans les pays francophones, de la littérature de jeunesse scandinaves. Politique de distribution et traduction (p.ex. le cas du polar scandinave).

  • Traditions culturelles et traduction : études de problèmes culturels ou géo-politiques dans les traductions, adaptations et sous-titrages d’œuvres artistiques et documentaires.

Par exemple : étude des spécificités du mode oral dans la transmission des savoirs, et de leur rapport avec l’écrit (tensions-interactions). Intérêt plus particulier pour le monde scandinave, avec une ouverture vers d’autres contrées dans une perspective comparatiste.

Mots clés : réception, littérature classique, (re)traduction, diffusion, adaptation, oralité.

2. Communication et aménagement linguistique dans les pays scandinaves

  • Analyse quantitative et qualitative du discours (oral ou écrit) sous l’angle de la communication interpersonnelle.
  • Communication inter-scandinave et traduction (analyse de corpus oraux et écrit).
  • Variations linguistiques (dialectes, ethnolectes, sociolectes,…) et traduction/interprétation.
  • Influence de l’anglais dans les langues scandinaves et traduction française.

Mots clés : analyse du discours, analyse conversationnelle, analyse textuelle, sociolinguistique, traductologie

3. Les langues scandinaves : études linguistiques

Analyse de phénomènes grammaticaux dans le but de dégager des éléments utiles à la pratique de la traduction, à la réflexion traductologique, à l’enseignement des langues et de la grammaire aux traducteurs-interprètes.

Quelques pistes de réflexions : problèmes de typologie linguistique en traduction et enseignement de la langue aux traducteurs. Quel type de grammaire faut-il enseigner aux futurs traducteurs/interprètes (modèle de description grammaticale) ?

Mots clés : Typologie linguistique, grammaire contrastive, pragmatique, traduction

Université d’été « Agis pour l’égalité »

Université d’été « Agis pour l’égalité »

Humanity in Action France propose à deux étudiant(e)s français(es) de participer à leur programme d’étude et d’échange avec Copenhague en mai-juin 2017. Le séjour d’un mois permettra aux sélectionnés de travailler sur les questions d’égalité des droits, de cohésion sociale, et de diversité.

L’extension de la date limite de candidature est fixée au 27 mars 2016

Pour plus d’information : Humanity in action

Seconde campagne d’admission au master MEGEN du 26 août au 14 septembre 2015

Seconde campagne d’admission au master MEGEN du 26 août au 14 septembre 2015

logo_sorbonneLe master professionnalisant MEGEN (« MEdiation interculturelle et traduction dans l’espace GErmanique et Nordique »), de l’université Paris IV Sorbonne, forme des experts de la médiation interculturelle et de la traduction dans l’espace germanique et nordique. La formation met l’accent sur deux aspects essentiels et complémentaires :

  • la connaissance des échanges et des transferts interculturels et l’initiation aux divers métiers relevant de la médiation interculturelle ;
  • la pratique de la traduction et l’ouverture aux métiers du livre et de la médiation linguistique.

La spécificité et l’originalité de ce master résident dans sa forte identité géographique centrée sur l’espace germanique et nordique. Il permet aux étudiants de développer une compréhension fine des problématiques interculturelles et d’acquérir des compétences linguistiques larges (avec la maîtrise d’au moins deux des six langues de spécialité proposées – en plus de l’anglais), et les prépare à l’exercice des métiers émergents de la médiation linguistique et interculturelle en lien avec l’Europe du Nord.

Plus d’informations sur le site : http://www.paris-sorbonne.fr/article/master-megen

Dépliant de présentation du master : MEGEN

Summer school : Beyond Horizons

Summer school : Beyond Horizons

Summer school : Beyond Horizons. Transmitting and Writing New Identities of Minorities and Migrants in Europe

Dates
21-26 June 2015
Application deadline: 22 May 2015
Level
(Research) Master and PhD students (Humanities/Social Sciences/ Philosophy)
Coordinators
Dr. Petra Broomans, University of Groningen
Dr. Dagmar Reichardt, University of Groningen
Dr. Jeanette den Toonder, University of Groningen

http://www.rug.nl/education/summer-winter-schools/summer-schools-2015/beyond-horizons-identities/

This summer school will examine the function and meaning of cultural transfer as an important tool to build up sustainable societies. Special attention will be paid to minorities and migrants.

During the introduction, the concepts of cultural transfer as well as the various definitions of ‘minorities’ and ‘migrants’ will be discussed and historically and politically contextualised.

We will then work on the notion of transculturality and introduce its impact on the global, political and cultural sphere. In order to show how transnational, transcultural and hybrid identities are conceived in theory and practice, we will present an Italo-African case study on cross-cultural settings.

Another example is the Canadian multicultural society. We will examine the concept of “écriture migrante” in the francophone province of Québec and in France by studying its characteristics and its development from immigrant writing to transculturality. W e will analyze literary texts in which the characteristics of “écriture migrante” as presented in the introduction are further developed.

We will continue by examining the language loss and revitalisation by minority and indigenous writers. Works of Sámi authors will be examined. Institutional, societal and individual levels will be considered, as well as gender. We will also focus on Swedish migrant authors. Which decisions do they make to participate in the new cultural context, and how is this reflected in their literary works? In the final case study current developments regarding the situation of the Frisian community in the Netherlands will be discussed. Examples from  professional market sectors will be given during the course to illustrate transcultural patterns in daily life.

The students will give presentations on the final day of the summer school.

Download the flyer

Cours intensif d’été – Académie de Reykjavik et Mid Sweden University

Cours intensif d’été – Académie de Reykjavik et Mid Sweden University

Cours intensif d’été organisé par l’Académie de Reykjavik et l’Université du centre de la Suède (Mittuniversitetet).

Annonce d’un cours de deuxième cycle en sciences humaines, spécialisé dans l’étude des changements de l’environnement dans la région du cercle arctique en Islande du nord du 1er au 15 Août 2014.

Le cours Svartarkot intensif – diplôme d’été (10 ECTS) est co-organisé par l’Académie de Reykjavik et l’Université de Suède centrale, en coopération avec la NABO (Organisation Bioculturelle de l’Atlantique Nord) , le NIES (Réseau nordique d’études interdisciplinaires de l’environnement) et le GHEA (Alliance mondiale d’Ecodynamique humaine) .

Destiné aux étudiants et chercheurs niveau doctorat, le cours comprend plusieurs excursions et des conférences sur le terrain et s’appuie sur les disciplines suivantes : histoire environnementale , anthropologie et archéologie de l’environnement, écologie historique et sciences humaines de l’environnement.

Lien direct vers la description du cours, les précisions utiles en ce qui concerne les délais, les frais de scolarité, les modalités pratiques, les coordonnées et les conditions de candidature :

http://scn.akademia.is/summer-course.html

Contacts :
Vidar Hreinsson
Historien de la littérature
Académie de Reykjavik
Hringbraut 121
107 Reykjavík – Islande
(+354) 844 8645 ( portable )
vidar@akademia.is

et

Steven Hartman
Professeur de littérature anglaise
Président du Réseau nordique d’études interdisciplinaires de l’environnement
Université de Suède centrale
Département de sciences humaines
871 88 Härnösand ,
Suède
e-mail : steven.hartman @ miun.se
http://miun.academia.edu/StevenHartman
Professeur adjoint , Ecodynamique humaines Centre de recherche
CUNY Graduate Center de la City University de New York
http://herc.gc.cuny.edu
Téléphone Skype : ( 607 ) 215-4888
Portable / téléphone : +46- (0) 703-664 944

 

Thème : Overlay par Kaira.