Parution : “Langue, identité, nation. L’expérience norvégienne de 1830 à nos jours”

Parution : “Langue, identité, nation. L’expérience norvégienne de 1830 à nos jours”

Parution

Christian Bord. Langue, identité, nation. L’expérience norvégienne de 1830 à nos jours. L’Harmattan, novembre 2015, 140 p.

Couverture, Christian Bord, Langue, identité, nation

Il est bien moins rare que les Français pourraient le penser de trouver des pays dotés de plus d’une langue officielle, et ce même en Europe de l’Ouest. Mais, en général, il s’agit de langues distinctes les unes des autres : néerlandais, français et allemand en Belgique ; allemand, français, italien et romanche en Suisse, pour ne prendre que des exemples proches de nous.

Qui sait en revanche, les scandinavistes et les (socio)linguistes mis à part, que la Norvège est également un pays bilingue, avec deux variétés distinctes de… norvégien ? Pour comprendre cette situation assez exceptionnelle, il faut savoir que de la fin du XIVe siècle au début du XIXe le pays, tôt passé sous tutelle danoise pour cause d’extinction de la lignée dynastique norvégienne, a été administré en danois. Lorsque la belle endormie s’est réveillée, s’est posée à elle de façon cruciale et brutale la question de son identité, donc celle aussi d’une langue à retrouver. Deux voies différentes, en fait, radicalement opposées, ont alors été empruntées qui ont conduit à la situation actuelle. C’est à suivre cette assez incroyable saga des temps modernes que nous convions le lecteur dans nos pages.

Christophe Bord, maître de conférences (études scandinaves & anglaises) à l’Université de Toulouse-II (Jean-Jaurès), est docteur en études germaniques & scandinaves de l’Université de Paris-Sorbonne (Paris-IV). Ancien élève de l’Insti tut suédois de Stockholm, il a également fait une parti e de ses études en Allemagne, enseigné en Grande-Bretagne et en Autriche, avant de rejoindre son poste à Toulouse. Il est l’auteur d’ouvrages et d’articles dans le domaine de la linguistique nordique et anglaise.

ISBN : 978-2-343-07631-7

Prix 16 € (papier), version numérique disponible.

Fiche du livre sur le site de l’éditeur : L’Harmattan

CFP: Noises and Voices. Languages, Media, the Arts in Nordic Literatures

CFP: Noises and Voices. Languages, Media, the Arts in Nordic Literatures

Call For Papers :

Noises and Voices. Languages, Media, the Arts in Nordic Literatures

October 6–7, 2016

At the University of Turku, Finland

What are the new repertoires or new kinds of languages in literature? Is literary multilingualism to be understood as a purely linguistic phenomenon in literature, or could it also encompass other media and arts? When does a language become noise? How do we analyze and conceptualize the use of vernacular languages in contemporary literature? The Noises and Voices conference wishes to explore multilingualism in the Nordic literary field from different angles, in its texts, literary canons, genres, and national literatures.

Languages might turn up in unexpected places and assume different guises. Literature mixes the verbal with the visual, words with images. Even words themselves have a visual component that is not semantic. Literature produces sound, either in terms of an imagined inner voice or as verbalized text. The tactile dimension is also to be considered in the context of the different sensory registers of literature. Literature speaks through and to all the senses.

We are inviting papers and panels focusing, for example, on the following aspects:

  • The connection of literature to other media and arts, especially highlighting the themes of silences, noises, and voices in literature as well as the theoretical and methodological approaches that are necessary for dealing with them.
  • The concept of “voice”, which has a long research tradition in literary studies, especially in the field of minority literature studies, indigenous people’s studies, gender studies, and animal studies. How is it applied in contemporary literary studies? Whose voice is heard and whose is silenced? If a language cannot be verbalized, how is it then expressed? How is a wounded language used for communication? When does silence become a form of resistance and point of departure for aesthetic innovations?
  • Dimensions of translation, as translation often is employed in multilingual literature. Writers address their work to multiple audiences by translating it into another language. Important cases in point are minority literatures that can often only be heard through translations.
  • The effects of multilingual literature on the literary field, for example, on its values and publishing practices. In what kind of context is multilingualism regarded as strange and distracting? When is it valued as an aesthetic asset?

We invite scholars to give a 20-minute presentation on these and other related topics. You may submit an abstract in English of no more than 200 words (with your affiliation and contact information) by March 31, 2016. We will notify you of our decision by May 2, 2016.

Please send your proposal as an attached file to the address noisesandvoices[@]utu.fi.

Organizers:

The Steering Committee for the research network Diversity in Nordic Literatures (DINO): Satu Gröndahl, Uppsala University and Sámi University College; Heidi Grönstrand, University of Turku; Vuokko Hirvonen, Sámi University College; Markus Huss Uppsala University; Olli Löytty, University of Turku; Elisabeth Oxfeldt , University of Oslo

The Multilingualism in Contemporary Literature in Finland project (Kone Foundation), University of Turku www.monikielisyys.fi

For further information, please contact:

Heidi Grönstrand heigro[@]utu.fi ; Ralf Kauranen ralf.kauranen[@]utu.fi ; Kukku Melkas kukku.melkas[@]utu.fi ; Olli Löytty olselo[@]utu.fi ; Julia Tidigs julia.tidigs[@]helsinki.fi

One PhD available at Tromsø on J. Schefferus “Lapponia” (1673) and the new perspective on the Sami

One PhD available at Tromsø on J. Schefferus “Lapponia” (1673) and the new perspective on the Sami

Ref. no.: 2015/2454 : 

J. Schefferus’ “Lapponia” (1673) and the new perspective on the Sami

Doctoral Research Fellowship at the Faculty of Humanities, Social Sciences and Education, Department of Culture and Literature

UiT : Norges Arktiske Universitet

One Doctoral Research Fellowship (PhD) is available at the Department of Culture and Literature at the University of Tromsø – The Arctic University of Norway (UiT). The position is affiliated to the research group Creating the New North (CNN) and the project “The Protraced Reformation in Northern Norway” (PRiNN).

The appointment is a fixed term position for a period of four years.

Pour plus d’information cf

http://www.jobbnorge.no/en/available-jobs/job/119213/doctoral-research-fellowship-at-the-department-of-culture-and-literature-j-schefferus-lapponia-1673-and-the-new-perspective-on-the-sami

 

 

Parution de l’ouvrage “Histories of Public Diplomacy and Nation Branding in the Nordic and Baltic Countries”

Parution de l’ouvrage “Histories of Public Diplomacy and Nation Branding in the Nordic and Baltic Countries”

Parution de l’ouvrage Histories of Public Diplomacy and Nation Branding in the Nordic and Baltic Countries : Representing the Periphery

Edited by Louis Clerc, University of Turku; Nikolas Glover, Uppsala University; and Paul Jordan, Södertorn University

Brill Louis Clerc Diplomaty Nordic and Baltic countries

Histories of Public Diplomacy and Nation Branding in the Nordic and Baltic Countries provides an historical perspective on public diplomacy and nation branding in the Nordic and Baltic countries from 1900 to the present day. It highlights continuity and change in the efforts to strategically represent these nations abroad, and shows how a self-understanding of being peripheral has led to similarities in the deployed practices throughout the Nordic-Baltic region.

Edited by Louis Clerc, Nikolas Glover and Paul Jordan, the volume examines a range of actors that have attempted to influence foreign opinions and strengthen their country’s political and commercial position. Variously labelled propaganda, information, diplomacy and branding, these constant efforts to enhance the national image abroad have affected how the nation has been imagined in the domestic context.

Site de l’éditeur : Brill

Parution du numéro 30 de la revue Nordiques

Parution du numéro 30 de la revue Nordiques

Parution du numéro 30 de la revue Nordiques :

Un autre Nord : Paysages, territoires et écologie du pays same.

Dossier coordonné par Karl Erland Gadelii et Marie Roué.

Présentation de Nordiques n°30-001

C’est sous des angles souvent inattendus, parfois surprenants que le présent dossier nous convie à découvrir la Laponie. D’une nature qui inspire les haïkus de Tomas Tranströmer à l’écologie des langues en passant par les problèmes liés au tourisme ou l’action d’un pionnier de la politique environnementale, c’est un regard renouvelé qu’au-delà des traditionnels clichés nous sommes amenés à porter sur le pays des Sames.

Outre ce dossier, on trouvera dans ce numéro un entretien avec le célèbre polémiste suédois Jan Myrdal, une étude sur l’artiste peintre finlandaise Helene Scherfbeck, ainsi qu’une nécrologie du grand Henning Mankell.

Plus d’informations sur le site de la Revue Nordiques

Conférence de Louis Clerc : Mourir pour Helsinki ? Réactions françaises à la guerre finno-soviétique

Conférence de Louis Clerc : Mourir pour Helsinki ? Réactions françaises à la guerre finno-soviétique

Mourir pour Helsinki ? Réactions françaises à la guerre finno-soviétique
de 1939-1940

Conférence de Louis Clerc, maître de conférences en histoire contemporaine à l’Université de Turku, Finlande.

ConfClerc_MourirPourHelsinki

le jeudi 26 novembre
à 18h15
en salle de lecture de la Bibliothèque nordique, 6 rue Valette, 75005 PARIS

logo facebooklogo maps

Entrée libre

Qu’est-ce que l’Europe du Nord ?

Qu’est-ce que l’Europe du Nord ?

00Fondation des presses universitaires de Strasbourg, Université de Strasbourg

Depuis maintenant presque 10 ans, la revue Deshima questionne nos connaissances sur les pays du Nord. Cette revue unit des travaux sur les pays néerlandophones et nordiques afin d’en découvrir leurs histoires globales. Ainsi, les numéros thématiques de ces dernières années, notamment ceux consacrés à l’Asie et l’Afrique, ont mis en évidence une imbrication intime de ces pays du Nord avec le monde entier. À l’occasion de son dixième anniversaire en 2016, nous proposons de vous engager dans une réflexion sur les bases de cette approche ouverte et plurielle qui a été toujours été la nôtre. Il nous semble toujours aussi essentiel de poursuivre ce questionnement sur ce qu’est l’Europe du Nord : où commence et se termine l’Europe du Nord ? ; quelles sont ses identités, ses multiples visages ?; l’Europe du Nord se retrouve-t-elle aussi bien à Nuuk, Deshima, Jakarta qu’à Windhoek ?; quelles sont les découvertes qui découlent de cette notion élargie des pays du Nord, si tant est qu’elle soit pertinente ?; est-ce que cela a un sens d’étudier ensemble les pays néerlandophones et nordiques ?; existe-t-il des réseaux (chercheurs, écrivains, artistes) caractéristiques de l’Europe du Nord ?; quelle pourrait-être l’identité future de la revue ? Nous ne souhaitons bien entendu pas nous limiter à ces seules questions. N’hésitez pas à nous proposer des approches nouvelles, à ouvrir des débats et à remettre en cause les idées reçues.

Nous vous invitons à nous proposer dans un premier temps un résumé de quelques lignes de votre contribution pour le 10/01/2016 afin de le soumettre à la rédaction. D’autre part, afin d’enrichir nos échanges, nous prévoyons d’organiser deux journées d’études festives les 18 et 19 mars 2016 à Strasbourg afin de fêter ce dixième anniversaire. Ce numéro sera ainsi composé des contributions des intervenants invités à ces journées ainsi que des articles retenus par la rédaction de ceux qui n’auraient pas pu se libérer pour y participer. Les articles devront être envoyés avant le 31 mai 2016 dernier délai.

Organisé par Thomas Beaufils (thomas.beaufils@univ-lille3.fr) et
Thomas Mohnike (tmohnike@unistra.fr)

Call for Papers : International Association of Scandinavian Studies 2016

Call for Papers : International Association of Scandinavian Studies 2016

Call for Papers : IASS 2016

The International Association of Scandinavian Studies (IASS) will be hosting its 31st conference at the Department of European Languages and Cultures (Scandinavian section) of the University of Groningen, the Netherlands, from 9 to 13 August 2016. The theme will be ‘The Transition between “the Nordic countries” and “Europe”’.

The organizers warmly invite researchers in the field of Scandinavian studies from around the world, as well as any other interested parties, to attend.

You can sign up between 15 January 2016 and 1 May 2016 via the homepage of the IASS conference. The link will redirect you to the Groninger Congresbureau, which will handle all registrations. Early-bird prices are available until 15 March at a rate of € 80. After this date, the price will be € 110.

Proposals for 20 minute lectures in the form of abstracts (approx. 250-300 words) can be submitted via the IASS home page by the deadline of 15 January 2016.

Submission form Call for Papers

The homepage also provides an overview of the ideas and topics that form the background to the conference’s theme, which can be used as inspiration for lectures and papers. The primary languages during the conference will be any of the Scandinavian languages, with English as the secondary language.

Information about the conference fee, excursions and the closing banquet will be made available on the homepage, as will information on hotels and accommodation in varying price ranges.

Should you have any questions regarding proposed speaking topics or practical matters, please contact the organizing committee on iass2016@rug.nl . FAQs will be made available on the website from 1 December.

More information and contact : http://www.rug.nl/let/organization/bestuur-afdelingen-en-medewerkers/afdelingen/afdeling-europese-talen-en-culturen/iass-congres-2016/call-for-papers

Call for Papers : Landscape and Myth in North-Western Europe

Call for Papers : Landscape and Myth in North-Western Europe

Call for Papers – Landscape and Myth in North-Western Europe

Institut für Nordische Philologie, Ludwig-Maximilians-Universität München, 6-8 April 2016

Keynote lectures will be presented by
Stefan Brink (Aberdeen), Terry Gunnell (Reykjavík), and Gregory Toner (Belfast)

We are delighted to announce a symposium at the Ludwig-Maximilians-University in Munich on the relationship between landscape and myth in the medieval literatures and modern folklore of Iceland, Ireland, Great Britain, and the continental Scandinavian countries.

 

Image_CFP_landscapemyth2015
The symposium will provide a venue to discuss topics such as (but not restricted to) the sematisation of space through narratives about supernatural agents, especially the ascription of religious meaning to real-world landscapes and landscape features; sacral and mythological place names; the systematisation of place-name lore and associated supernatural elements in works such as the Icelandic Landnámabók or the Irish collections of dinnshenchas material; the use of landscape in extensive fictional narratives with strong supernatural elements that are not place-name stories as such, but whose plot moves through densely charged real-world landscapes (such as Bárðar saga or Táin Bó Cúailnge); diachronic changes in and competing contemporary interpretations of the supernatural place-lore attached to specific landscapes and landscape features; the relationship between ‘folkloric’ place-lore and medieval literature; or the relationship between Christian and ‘pagan’ lore in the mythological semantisation of landscape.

Thus, the conference hopes to further research on the relationship between mythical narratives and real-world landscapes throughout the area of the medieval Norse expansion in ‘North Atlantic Europe’, including both questions about the relationship between myth, literature, and real-world landscapes, and any intercultural connections that might exist between the place-lore traditions of the Norse and Celtic countries.

Proposals of no more than 400 words should be sent by 31 December 2015 to Dr Matthias Egeler, Institut für Nordische Philologie, LMU Munich (matthias.egeler[at]lmu.de). Papers should be 20 minutes in length. The conference language will be English. The proceedings of the conference will be published as an edited volume.

Journée d’étude : Les ados dans la littérature de jeunesse franco-norvégienne

Journée d’étude : Les ados dans la littérature de jeunesse franco-norvégienne

Journée d’étude organisée par l’OFNEC et l’ERLIS en partenariat avec les Boréales

Mercredi 18 novembre 2015

Salle Belvédère, Bâtiment D, Université de Caen Normandie

 

Les ados dans la littérature de jeunesse franco-norvégienne

 

Comment la littérature parle-t-elle des adolescents aujourd’hui ? Comment parler avec eux en tant qu’auteur ? À la frontière de la littérature générale, la littérature pour ados présente un intérêt particulier. Les intervenants de cette journée d’étude se pencheront sur des auteurs contemporains norvégiens et français pour analyser la construction identitaire des jeunes, certains dans un contexte de double culture.

La journée se terminera par la rencontre avec l’auteur norvégien Bjørn Sortland et l’auteure française Jeanne Benameur.

 

———————- Matinée ——————-

10h – Introduction : Mariella Colin   et Annelie Jarl Ireman

Présidente de séance : Mariella Colin

10h15 – Laurence Olivier-Messonnier (Docteur en littérature française et comparée, professeur agrégé, Clermont Ferrand) : « Lectures adolescentes au prisme de prix lycéens : étude d’héroïnes fourvoyées, entre littérature et paralittérature »

10h45 Claire Guyennot (Etudiante en M2, Caen) : « Les adolescents norvégiens face à leur double culture : quels enjeux pour leur construction identitaire ?»

11h15 – Anne Schneider (Maître de conférences, Caen) : « Adolescent(e)s entre deux cultures : filiation, transmission, élévation en contexte franco-maghrébin dans l’œuvre de Jeanne Benameur »

 

——————- Après-midi ———————

Présidente de séance : Annelie Jarl Ireman

14h – Harri Veivo (Professeur, Caen) : « Jeunes entre mondes : âges de transition et de questionnement chez Erlend Loe »

14h30 – Marina Heide (Doctorante, Paris IV) « Deuil de l’enfance – Maladie, mort et construction de soi dans la littérature de jeunesse norvégienne pour adolescents »

15h-16h30 – Bjørn Sortland (et son traducteur Tom Heide) et Jeanne Benameur – Rencontre littéraire animée par Marie-Laure Boute et Helle Waahlberg et ponctuée de lectures

 

Contact : annelie.jarl@unicaen.fr

Thème : Overlay par Kaira.