Parution : Souvenirs de mon séjour en Afrique : Maroc, 1831-1832, de Julius Lagerheim, traduit du suédois par Elena Balzamo

Souvenirs de mon séjour en Afrique : Maroc, 1831-1832.
Traduit du suédois par Elena Balzamo.

Titre original : Minnen från mitt vistande i Afrika : Marocko 1831 och 1832

Ce récit est un témoignage unique du périple d’un diplomate suédois entre Stockholm et Tanger.
S’il évoque la ville de Tanger et ses environs, la population (les « Maures », les Arabes, les juifs, les chrétiens et les « renégats »), l’administration et les us et coutumes des autochtones, l’auteur brosse surtout une description féroce de l’Arche de Noé diplomatique de Tanger avec ses antagonismes, intrigues et jalousies, du quotidien des Européens au Maroc et de leurs rapports avec la population et les gouvernants.
L’auteur se montre parfois critique – le plus souvent avec indulgence – à l’égard des faiblesses de ses collègues occidentaux, mais dans l’ensemble il adhère pleinement aux valeurs qu’ils incarnent. En revanche, ses écrits contiennent une critique virulente non seulement de certains Marocains, mais également de la société marocaine en tant que telle et de ce qui constitue à ses yeux son fondement, l’islam conservateur.
Observateur attentif doté d’un sens de l’humour mordant, l’auteur nous offre une narration faite de croquis et de descriptions, émaillée de nombreuses anecdotes dans lesquelles il oppose la gravité des situations à leur absurdité. Si la problématique de la rencontre entre un Européen (du Nord) et une Afrique musulmane n’est pas articulée explicitement, elle irrigue l’ensemble du récit.

Éditions du Jasmin, Collection Le Simoun
ISBN: 978-2-35284-182-1, 24,90 €

Comments are closed.

Post Navigation