Catégorie : Informations générales

Birgitta Cremnitzer, née Bergstén, 1950-2025

Birgitta Cremnitzer, née Bergstén, 1950-2025

Avec son énergie, son grand sourire et son énorme cœur, Birgitta nous laisse un souvenir très lumineux et joyeux. Toujours prête à aider et à accueillir, elle était une ressource bienveillante pour un grand nombre de personnes, que ce soit pour ses collègues ou ses étudiants, et évidemment pour ses amis. Nous sommes nombreux à considérer Birgitta comme un mentor, et sans elle, nos vies et nos carrières n’auraient pas été les mêmes.

Birgitta, venue très jeune s’installer en France, a travaillé quelques années à l’Université de Rennes en tant que maître-assistante associée. Elle a rédigé en 1975 son mémoire de maîtrise sous la direction de Régis Boyer, mémoire qui portait sur l’immigration en Suède, à une époque où cette problématique était rarement évoquée. Sa thèse, soutenue en 1984, porte sur l’écrivaine suédoise Astrid Lindgren et la littérature enfantine en Suède. Elle publiera quelques articles sur ce sujet par la suite, notamment dans la revue Germanica à l’Université de Lille. Elle a également écrit un article sur Theodor Kallifatides, un écrivain suédois d’origine grecque. Deux traductions de livres pour enfants font également partie de sa production, notamment le livre de Gunnel Linde, Exploits pour une pierre blanche, grand classique de la littérature enfantine suédoise. Birgitta siégeait plusieurs années au CNU pour la section 12 et pendant longtemps, elle était responsable de l’épreuve au baccalauréat et du CAPES en suédois.

Au milieu des années 1980, elle est recrutée à l’Université de Lille en tant que maître de conférences. Elle y laisse des traces indélébiles, notamment pour les accords Erasmus qu’elle a mis en place, mais aussi pour son travail acharné à soutenir et à maintenir la section scandinave. Cette section persiste et se développe, notamment grâce à Birgitta, qui est à l’origine de la co-construction entre les filières LLCER et LEA. Elle prenait toujours en charge une grande partie du travail administratif de la section, et elle le faisait très bien et avec beaucoup d’enthousiasme. Depuis sa retraite en 2015, ses collègues à l’Université de Lille se souviennent d’elle avec beaucoup d’amitié. Jusqu’à ses derniers jours, elle s’intéressait à la vie du monde universitaire, et elle en parlait chaleureusement.

Birgitta nous a quittés le 9 mai 2025, laissant sa famille et ses amis dans une immense tristesse. Le souvenir de Birgitta restera gravé dans nos cœurs, et nos pensées pour elle seront toujours ensoleillées.

Rencontres littéraires internationales MEETing n°21 “Des histoires de la mer”

Rencontres littéraires internationales MEETing n°21 “Des histoires de la mer”

Chaque année, les Rencontres littéraires internationales Meeting de la Maison des écrivains étrangers et des traducteurs de Saint-Nazaire sont à la fois thématiques et géographiques. Elles mettent à l’honneur deux littératures étrangères, en novembre 2024 la suédoise et la tunisienne, autour d’un sujet commun : cette fois la mer.
La Suède comme la Tunisie sont bordées par la mer, baltique et méditerranéenne, et leur histoire, pour le meilleur et pour le pire, est inscrite dans cette proximité maritime.

Concernant le domaine suédois, après une première partie à Saint-Nazaire, c’est à Paris et en région parisienne que quatre écrivains suédois, Daniel Gustafsson, Björn Larsson, Jila Mossaed, et Maja Thrane rencontreront le public au cours de trois manifestations autour de la place de la mer dans leurs livres et dans leur vie.

LUNDI 18 NOVEMBRE
18H / Rencontre avec Daniel Gustafsson, Björn Larsson, Jila Mossaed, Maja Thrane.
7 rue de la Sorbonne 75005 Paris
Porte d’accès ex-École Nationale des Chartes
Salle de thèse D308

MARDI 19 NOVEMBRE
18H30 / Rencontre avec Daniel Gustafsson, Björn Larsson, Jila Mossaed, Maja Thrane.
Présentation : Anna Svenbro
Interprète : Françoise Sule
Bibliothèque Nordique, bibliothèque Sainte Geneviève
6 rue Valette 75005 Paris

MERCREDI 20 NOVEMBRE
13H30 / Dialogue avec Björn Larsson et Maja Thrane
Lycée international, Section suédoise
2 bis rue du Fer à Cheval 78105 Saint-Germain-en-Laye

Freya et ses chattes

Freya et ses chattes

Une compagnie de théâtre, et maison d’édition, dédiée au matrimoine, singulièrement nordique, vient de naitre. Dirigée par Corinne François-Denève, elle se nomme “Freya et ses chattes”. Vous la trouverez sur les réseaux sociaux, et sur le site : 
https://www.freya-et-ses-chattes.com

En guise de premier évènement, vous êtes cordialement invité.e.s, si vous êtes parisien.nes, à des lectures de “Suédoises invisibles” lors des journées du matrimoine, à la maison des étudiants suédois, Cité Universitaire, dans le XIVe. 

Une idée couramment répandue veut en effet que les Suédoises aient été en pointe de l’égalité, et à ce titre privilégiées. On remarque toutefois que les mêmes phénomènes d’invisibilisation sont à l’oeuvre dans ce pays : qui est capable de citer une autrice du temps de Strindberg? Elles furent pourtant nombreuses, et actives, et militantes, mais leur voix s’est amuïe, singulièrement en France où la littérature suédoise, jugée mineure, ne peut se targuer que d’un grand nom, blanc, masculin.

Il s’agira de présenter une galerie de portraits d’autrices, poétesses, essayistes suédoises. On se souvient un peu de Selma Lagerlöf, Prix Nobel de Littérature. Elle fut aussi une femme engagée, signataire du projet de cité universitaire internationale à Paris.

Mais qui se souvient d’Ellen Key ou de Frida Stéenhof, essayistes féministes ? Des voix de Karin Boye, Elin Wägner ou Edith Södergran, Finlandaise d’expression suédoise ? d’Anne Charlotte Leffler ou de Victoria Benedictsson, autrices du temps de Strindberg, d’Alfhild Agrell, qui a écrit une réponse théâtrale à Une maison de poupée d’Ibsen? de Moa Martinson, écrivaine prolétaire?

Les voix des comédiennes Ophélie Koering et Lise Gervais feront entendre ces Suédoises.

Deux séances sont prévues : 15 h et 17 h. Durée : 40 minutes. Choix et direction des lectures : Corinne François-Denève.

Le succès semblant être au rendez-vous, il est probable que nous ajoutions des séances à 14 h et 16 h.

Covid et Vigipirate obligent, il faut en tout cas s’inscrire : 
http://hf-idf.org/2020/08/24/billetterie-journees-du-matrimoine/

Fermeture estivale et services aux chercheurs Bibliothèque nordique

Chers abonnés à la newsletter de l’APEN, nous prenons la liberté de vous informer ici de la fermeture prolongée de la Bibliothèque nordique cet été pour travaux dans notre établissement.

Ces derniers ont commencé à la Bibliothèque Sainte-Geneviève (BSG) afin d’offrir plus de services et des espaces rénovés en salle de références.

La salle de lecture de la Bibliothèque Nordique sera en conséquence fermée au public du 1er juillet au 31 août 2019, mais nous nous tenons à votre disposition jusqu’au 18 juillet au 01.44.41.97.50 et à l’adresse bsgnordique[at]sorbonne-nouvelle.fr pour toute demande relative à vos prêts ou toute aide dans vos recherches.

Bel été à vous!

Bibliographie pour les études nordiques

Bibliographie pour les études nordiques

Participez à la création d’une bibliographie des études nordiques des recherches faites dans notre discipline !

Découvrez-la en cliquant sur https://hal.archives-ouvertes.fr/ETUDES-NORDIQUES/.

Si vous ne l’avez pas déjà, créez votre identifiant HAL et contribuez avec vos publications (N’oubliez pas le mot-clef « ETUDES-NORDIQUES » lors de votre dépôt !)

Explication plus exhaustive dans ce petit guide.

En cas de besoin, contactez les centres d’aide près de chez vous :

  • Site alsacien (BNU, INSA, UHA, Unistra et établissements associés) :
    • Choisir l’envoi vers HAL
  • Université de Lille :
  • Mons :
    • Non interrogeable dans HAL ; un dépôt direct dans HAL est nécessaire pour figurer dans la bibliographie
  • Lausanne :
    • Non interrogeable dans HAL ; un dépôt direct dans HAL est nécessaire pour figurer dans la bibliographie

Lancement du nouveau site de l’Institut suédois consacré à la littérature suédoise

L’Institut suédois a lancé les 23 et 24 mai 2019 un nouveau site consacré à la littérature suédoise contemporaine : https://paris.si.se/litterature-suedoise/

Accessible depuis la page d’accueil du site de l’Institut suédois, ce site vise à informer les professionnels du livre comme le public de l’actualité littéraire en langue originale ou en traduction :

  • Le site Livres suédois disponibles à la traduction, créé avec le soutien du Swedish Arts Council, propose un nouvel outil en français à destination des agents, éditeurs et traducteurs afin de faciliter et compléter leur travail d’édition de la littérature suédoise en France.
  • Le volet du site intitulé Nouveautés permet de s’informer sur les traductions parues récemment.

Nouvelle page “Projet plateforme – CollEx Études nordiques”

Chers collègues,

Comme annoncé dans un article précédent sur notre page Actualités, nous venons de mettre en ligne une nouvelle page décrivant le projet de plateforme dédiée études nordiques.

Accessible depuis l’onglet Ressources, cette synthèse tente de répondre aux questions suivantes :

  • Qu’est-ce que le dispositif CollEx-Persée? En quoi peut-il vous être utile?
  • Que proposent les trois bibliothèques pilotant ce réseau tourné vers l’Europe du Nord? Qui coordonne, qui participe?
  • Comment pouvez-vous contribuer à ce projet, et quel est le calendrier?
  • Vers qui vous tourner pour en savoir plus, pour soumettre une idée et valoriser vos recherches?

Le GIS CollEx-Persée a distingué les études nordiques en labellisant les collections documentaires spécialisées conservées à Caen, à Paris et à Strasbourg, mais ce réseau a vocation à s’élargir : la BULAC commence en effet à travailler avec nous, et les liens réguliers avec le FID de Kiel nous permettent de suivre l’exemple donné par le portail Vifanord.

Enfin, plusieurs pages du site de l’APEN ont été mises à jour, mais nous vous remercions de bien vouloir nous adresser vos demandes d’amélioration (ajout d’un laboratoire, d’une école doctorale, mise à jour d’un lien devenu caduc).

En vous remerciant par avance pour votre participation!

 

Don de mobilier de la Fondation Danoise à la Bibliothèque nordique

Don de mobilier de la Fondation Danoise – Det danske Studenterhus i Paris à la Bibliothèque nordique

Grâce à Marianne Bak-Papiau, à Marius Hansteen et à Gitte Neergård Delcourt, un don de mobilier signé par Grete Jalk et Cecilie Manz se trouve à la disposition des chercheurs et des usagers de la Bibliothèque nordique depuis lundi 5 novembre 2018.

Le don se compose de trois fauteuils GJ Bow Chair et de leurs tables gigognes, inspirés des origamis, créations emblématiques de la pionnière Grete Jalk, ainsi que de deux tables Micado de Cecilie Manz.

Tusind tak à la Maison du Danemark et à la Fondation Danoise – Det danske Studenterhus i Paris pour le don de cet espace de lecture et de détente à l’attention de chercheurs et des lecteurs passionnés par les pays du Nord!

 

Lien vers le diaporama :

https://www.facebook.com/BibliothequeNordique/videos/280035909289631/

Réseau CollEx Études nordiques : le projet de plateforme au service des chercheurs lauréat de l’appel à projets

RÉSEAU DE COLLECTIONS D’EXCELLENCE POUR LA RECHERCHE EN ÉTUDES NORDIQUES


Le projet de plateforme pour les études nordiques a été retenu par le conseil scientifique du GIS CollEx-Persée : http://www.collex.eu/laureats-de-la-1ere-vague.

Le soutien financier obtenu permettra de mettre en ligne un site dédié aux gisements documentaires et aux services offerts aux spécialistes de l’Europe du Nord.

                           

CollEx Europe                                  CollEx Études nordiques             CollEx Mondes nordiques et normands
CollEx langues, littératures           Bibliothèque nordique                 BU Tove Jansson
et civilisation germaniques

&     en partenariat avec Vifanord et 

Ce projet sera mis en œuvre en réseau par les trois bibliothèques labellisées CollEx dans ce domaine de recherche : la BNU de Strasbourg, la BU Tove Jansson de Caen et la Bibliothèque nordique (bibliothèque Sainte-Geneviève), en accord avec le Comité scientifique (CA de l’APEN) qui validera les orientations, et en concertation avec les bibliothèques partenaires du réseau (FID de Kiel, Vifanord, bibliothèques spécialisées en France et dans les pays nordiques).

A bientôt pour vous donner des nouvelles de ce projet de site web spécialisé, et n’hésitez pas à nous contacter pour toute question ou suggestion relative aux ressources dont vous souhaitez disposer à distance!

 

Collection d’excellence Europe du Nord

Collection d’excellence Europe du Nord

Le Ministère de l’Enseignement supérieur, de la Recherche et de l’Innovation vient de labelliser le réseau Europe du Nord de la Bibliothèque nationale et universitaire de Strasbourg, la Bibliothèque Nordique à Paris et la Bibliothèque universitaire de Caen (bibliothèque LVE Tove Jansson) collection d’excellence pour leurs fonds nord-européens, entre autres en raison de sa collaboration proche avec l’Association pour les études nordiques.

Ce réseau est porté par l’infrastructure de recherche CollEx-Persée, qui a pour but stratégique d’optimiser l’environnement documentaire pour la recherche, afin de permettre à tout chercheur d’accéder, dans les meilleures conditions, à l’ensemble des ressources documentaires, corpus et matériaux pour la recherche dont il a besoin : acquisitions spécifiques, collecte de matériaux pour la recherche, signalement et cartographie des collections d’excellence, facilité d’accès et fourniture à distance, services personnalisés aux chercheurs et aux équipes de recherche…

Dans un premier temps, nous souhaiterions recenser vos besoins et vos attentes pour répondre au mieux aux futurs appels à projets et ainsi développer les fonds français consacrés à l’Europe du Nord à vos besoins.

Merci de prendre quelques minutes pour répondre à cette enquête avant le 31 janvier 2018:

https://enquete.bnu.fr/index.php/738618?lang=fr

Thème : Superposition par Kaira.